Tma... tma ukrytá v totálnej tme,
len občasné záblesky na horizonte,
keď neviem po čom šlapem na dne
na mojej ceste k umierajúcej fronte.
Miesto úsvitu, výbuchov roj belasý,
vykopáva nám hroby v Matke Zemi,
blato a krv mi z neba padá na vlasy,
keď človek je k oblohe vystrelený.
Tisíce cínových vojačikov
kráčajú si po svoje elektrické kreslo,
"Odpočívaj v pokoji" aký je význam týchto slov
pre vojaka čo náhrobok si na chrbte niesol?
Krvavá beznádej ovládla ľudí,
keď šialený vojaci pijú krv z kaluží,
doplňujú tú čo im v žilách prúdi,
nech nerozlejú sa ako zavraždený muži.
Oceľové príšery lietajú, sa plazia,
ničia krehké ľudské mäso, už tak dosť zúbožené,
kusmi mŕtveho kovu, čo do živého vrazia
a kradnú život pri Múre nárekov či inej stene.
Pijem slzy, pot a krv z rozhryznutého jazyka,
lebo má menšiu cenu ako čistá voda svätá,
nepriateľ je ako červené súkno pre býka
a strach je nám osudný ako pre Achilla päta.
A tak teraz vlastne nikto netuší,
kde ležia cínový vojaci... bezvládny, mŕtvy,
všetci však majú defekt na duši
a ostal po nich len zástup náhrobkov... mĺkvy!
Dátum vloženia 3. 5. 2005 21:44Daron
Pocity cínového vojačika
Básnička je vložená v kategórii Ostatné
Počet zobrazení básne 4371
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora
Uložit a zdieľať
Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- Tom
cela basen je super, to ti uz ani vraviet nemusim ale chcem vyzdvihnut par versov, ktore na mna niecim zaposobili, resp. ktore su take "zvlastne" (prirovnania a pod.)
"blato a krv mi z neba padá na vlasy,
keď človek je k oblohe vystrelený."
"Tisíce cínových vojačikov
kráčajú si po svoje elektrické kreslo,"
"Pijem slzy, pot a krv z rozhryznutého jazyka,
lebo má menšiu cenu ako čistá voda svätá,
nepriateľ je ako červené súkno pre býka
a strach je nám osudný ako pre Achilla päta."
a toto mi prosim ta vysvetli:
"doplňujú tú čo im v žilách prúdi,
nech nerozlejú sa ako zavraždený muži."
a toto, z pre mna velmi osobneho hladiska sa mi veelmi paci:
"kusmi mŕtveho kovu, čo do živého vrazia
a kradnú život pri Múre nárekov či inej stene."
diky za super reading
3. 5. 2005 23:59 - Daron (napísal autor básne)
no díky Tome... a jednotku mi nedáš??? nie nemusíš... nesaslúžim si ju... dlho mi to trvalo...
no ako by som ti to vysvetlil... no bolo to myslené asi takým spôsobom že sa snažia prežiť a dúfajú že keď "vypijú" krv niekoho iného tak to nahradí tú ich a oni sa "nerozlejú" a nevykrvácajú... takže asi tak...
4. 5. 2005 00:13 - Tom
jasne dobra metaforka
mimochodom tu jednotku som len zabudol dat. uz ju tam mas. ale ked ju nechces zoberem si ju
4. 5. 2005 00:20 - Daron (napísal autor básne)
ďakujem Tom že sa ti páči... už sa ja tak strašne teším keď napíšeš niečo nové... a s niektorými tými "metaforami" som sa fakt "nadrel"...
4. 5. 2005 00:30 - annita
defekt na dusi-genialne myslim ze vela ludi ma defekty na dusi! Super pecka! Za 1
4. 5. 2005 10:15 - nereg. lencinocka
jo daron, ma to nieco do seba.. taketo basne ti fakt super idu.. paci sa mi aj prirovnanie ludi k cinovym vojackom..ako..tazko to vysvetlim ,ale super.. fakt si zasluzis 1.
4. 5. 2005 15:28 - Lusita
fuu Daron z teba bude asi basnik az uz nie si .... vazne super,hlavne tie metafory ako Tom spominal ...mas to za 1
4. 5. 2005 16:25 - SARA17
Daron myslím si, že máš už také vyjadrenia ako 20 ročný muž ozaj...krásne...len tak ďalej...zaslúžiš si tú 1...
4. 5. 2005 20:26 - von Schwerzell
tomu sa hovori dekadentny surrealismus..
22. 8. 2005 17:33 - Daron (napísal autor básne)
tomu sa hovorí realita...
26. 9. 2005 15:51 - nereg. annita
vies o tom ze mame podobne nazvy basni? prizrak, cinovy vojacik....
16. 1. 2006 09:57 - SlavoK
Perfektná premakaná báseň
13. 6. 2006 21:59 - nereg. Ronaldinho
heh...Daronko...veľmi kvalitný text...defekt na duši...pijem slzy, pot... kradnú život pri Múre nárekov...3. a 4. sloha su pre mna naj
ale v niektorych slohach bolo uz velmi vela slov, a tak nevyznievali rymy...akoby tam vobec neboli...
vsio...aj tak 1
7. 8. 2006 14:50 - SlavoK
Brutálne kvalitný
13. 8. 2006 10:25