Večne
utnú z rúk,
z mysle.
Odhrýzajú z pier
a z krokov,
ktoré ešte nedošli
kam mali.
Sú tu,
ak chcú tu byť,
nie preto,
že to potrebujete.
Nehľadia do vašich očí
a nepijú váš smäd.
Nekladú vaše nechty
na svoje prsty
a nikdy netušia
o čom je reč.
Vždy splietajú dokonalosť
lebo majú dojem,
že vedia o čom hovoria.
Nepriznajú sa,
ale vidia ju v zrkadle.
Sajú z vás
vzduch,
čo im nič nepovie,
no vás to ukratí.
Sú skúpi
kúpiť poldecák
skúpi aj na slovo.
Mlčia
prikyvujú
nesúhlasia
nerozumejú...
Ničia
menia,
okrádajú
yourself
Posledná aktualizácia: 27. 7. 2011 23:29
Dátum vloženia 27. 7. 2011 01:01Maryen
Kradoši
Básnička je vložená v kategórii Ostatné
Počet zobrazení básne 1586
Nahlásiť príspevok ako nevhodný obsah
Odoberať RSS kanál tohto autora
Uložit a zdieľať
Ulož si alebo zdieľaj tento príspevok v tvojej obľúbenej sociálnej sieti
Komentáre k básničke
- Nature-evil
celkom fajn...ale to yourself ??? vlastne prečo nie
27. 7. 2011 15:44 - Vieš čo? Nie.
zo začiatku trochu kostrbaté, hlavne slovo uťajú...keď už tak, tak utnú....potom sa to rozbehlo, celkom fajn...ale k yourselfovému záveru mám výhrady...ono niektoré veci ide po anglicky vyjadriť tak nejako lepšie, jasnejšie, stručnejšie...a tu sa tá stručnosť naozaj hodí...len vo mne to zanechalo taký nejaký dojem, že "odfláknuté", že neviem čo tam dať, tak tam dám toto...nemyslím po obsahovej stránke ale po štylistickej
27. 7. 2011 17:29 - Maryen (napísal autor básne)
no, tak to uťajú už upravené , a okay, beriem tvoj názor na to, naozaj som nevedela nájsť slovo, ktoré by to vystihovalo tak ako slovíčko yourself...zdalo sa mi byť dosť výstižné... a obom vám ďakujem za názory
27. 7. 2011 23:32 - Carlo
Cital som vsetky tvoje nove, Majka. teraz hladam podlahu alebo neico pevne pod nohy Velmi pekne
21. 8. 2011 22:09 - Maryen (napísal autor básne)
ďakujem Janči
28. 8. 2011 00:15